Jag och Emelie var på utvecklingssamtal idag och det var en lite märklig situation. Själva upplägget är ju helt annorlunda från Sverige då alla lärare sitter i samma rum och så går föräldrar/elever bara från ena bordet till det andra. Ingen sekretess utan alla kan om de vill höra vad som sägs. Vi skulle bara träffa Emelie’s mattelärare (hon har två olika) eftersom hon har matte på en annan skola än den hon egentligen tillhör.
När de började prata bara log jag och sa ja/ok lite då och då. Fick fråga Emelie efteråt vad de hade pratat om, anser inte att min engelska är dålig men mattetermer…. på engelska! Det enda jag faktiskt förstod utan att få det översatt var att det går bra för henne!!!
Me and Emelie went to a parent/teacher conference today and it’s a strange situation. It’s so different from Sweden and there is no consideration of whom hears what. Tables and chairs are crammed in to the auditorium and there is about 50-100 cm between the teachers. We were only seeing Emelie’s math teachers, she has two different and is taking this lessons at another school than she is enrolled to.
When they started to talk I just smiled, nodded and once in a while said yes/ok. Had to ask Emelie afterwards what they had said. It’s not my English being bad but math…. in English. But I did understand one thing – she is doing well!!!